Davitzín José Rochelero - traductor, profe, cuentista, músico <font style="font-size: 72px;" color="#000000" face="Monotype Corsiva, Apple Chancery, cursive">Davitzín José Rochelero</font>

La hija de Motecuhzoma


Esta obra de ficción basada en la historia proviene de la imaginación e investigación exhaustiva de H. Rider Haggard, autor de, “King Solomon’s Mines”. Aventura fascinante de Thomas Wingfield, "La hija de Motecuhzoma" nos lleva através de episodios en Inglaterra y España, además de demostrar una pequeña parte de cómo la vida indígena fue arrasada por los europeos para crear lo que éstos proclamaron "el nuevo mundo". Wingfield apenas sobrevive la inquisición española, el naufragio, y la esclavitud cuando se encuentra cara a cara con la hija de Motecuhzoma.

Ya que se ha publicado, "Doce años de esclavitud", la obra que actualmente estoy traduciendo y preparando es ésta - 
"La hija de Motecuhzoma".


Hace mucho tiempo que me interesa el episodio en la historia cuando Cortés, en el nombre del rey Carlos V de España, conquistó la tierra que un día llegaría a ser el país llamado México. Me llamó la atención cuando vi que esta obra de H. Rider Haggard no había sido traducida al español porque era buen autor y tiene otras novelas populares como, "She" (Ella) y "King Solomon's Mines" (Las minas del rey Salomón). Ya había leído bastante sobre la conquista que llevó a cabo Cortés (de hecho, el tema del tesis de mis estudios de maestría iba a tener que ver con Malintzín, la intérprete de Cortés, pero decidí seguir otro tema interesante) y quería ver cómo fue tratado el tema que ocupa una gran parte de esta novela de Haggard. Yo sabía que había hallado mi próxima obra para traducir al leer este cuento bien investigado, 
aunque me di cuenta de que me vería obligado a hacer algunos cambios para adaptarlo para los lectores del siglo XXI. Ya que he completado y publicado, Doce años de esclavitud, podré poner manos a la obra de Haggard y sé que va a gustarme mucho traducir esta novela. Espero completar , "La hija de Motecuhzoma", y publicarla para la primavera de 2016.


 _______________________________________
 

"The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible" 

"La única manera de descubrir los límites de lo posible es aventurarse más allá de ellos hacia lo imposible." 
 
 - Arthur Blake, British science fiction author, inventor and futurist.


Website Builder